With some rarer ones (eg. slovene), you even have a special dual form (singular, dual, plural).
And then there are different declinations when eg counting:
eno pivo (1 beer)
dve pivi (2 beers, dual)
tri piva (3 beers, plural)
štiri piva (4 beers, plural)
pet piv (5 beers, plural, but now in genitive case for some reason, same for higher numbers, eg sto (100) piv)
On the other hand, knowing slovene and being able to read (usually the serbian form of) cyrillic makes you understand 2/3 of the russian texts out there, which is especially useful for dodgy forums with semi-legal knowledge not available anywhere else and which google can't/won't fully translate (unless you copy-paste the text into a translation window).
I like to imagine Slavic languages as a sort of scale, where Russian is at one end, Polish and Serbian are at the opposite end, and Ukrainian and Belarusian are somewhere in the middle.
The scale is two-dimensional and has three poles, like RGB color charts. Polish and Czech in the west, Russian in the east, and Southern Slavic (represented by Serbian) in the south. Hungarian and Romanian split them apart, while in turn having absorbed a huge amount of Slavic words in turn.
Finnish and Hungarian, despite being spread well apart from each other, are from the same Uralian language family.
Both (and other languages in the family) share one distinctive feature – an excessively large number of noun cases (by Indo-European language family standards).
However, these languages do not have prepositions, i.e. the 16-20 odd noun cases replace them, so it makes it somewhat easier for a new learner.
The noun cases can also be thought of as postpositions despite obviously not being them, but it is a good and simple mental model.
The real outlier is Icelandic, which has a notoriously irregular grammar, multiple noun declension and verb conjugation groups, prepositions and postpositions despite a small number of noun cases.
I used the word "split apart" to express that Hungarian is not a Slavic language. If it was a Slavic Language then there would be no split between its neighboring Slavic languages, but a dialect continuum instead.
With some rarer ones (eg. slovene), you even have a special dual form (singular, dual, plural).
And then there are different declinations when eg counting:
eno pivo (1 beer)
dve pivi (2 beers, dual)
tri piva (3 beers, plural)
štiri piva (4 beers, plural)
pet piv (5 beers, plural, but now in genitive case for some reason, same for higher numbers, eg sto (100) piv)
On the other hand, knowing slovene and being able to read (usually the serbian form of) cyrillic makes you understand 2/3 of the russian texts out there, which is especially useful for dodgy forums with semi-legal knowledge not available anywhere else and which google can't/won't fully translate (unless you copy-paste the text into a translation window).