Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I‘m German, watching a German creator in a German-language recording.

Only that YouTube decides to use their Mickey Mouse sounding AI voice to deliver an English audio track. Not every time, but at least a third of the time. I have to hunt for the audio setting each time, because you cannot turn off AI voices permanently.

Tell me again how I‘m wrong.



When using Brave, the audio setting does not exist on the Youtube website. I have to go into iOS settings and change the language there. Unbelievable.


I only love it when their Mickey Mouse sounding AI voice turns ads into a real clown show.

Imagine how they spent big money developing a slogan for their brand or product and then AI comes around with a near literal translation that makes no sense whatsoever and that is what people hear.

That is the only positive side, otherwise it is what you wrote. A real pain.


Reminds me of when Amazon came to Sweden and had machine translated product names - including for movies and games.

A friend showed me that the latest game I had worked on was hilariously mistranslated. It's originally "Need For Speed: Payback" but got translated to "behöver du hastighet: återbetalning" which would be more like "do you need speed: reimbursement"




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: